Tradução de "da mi ne" para Português


Como usar "da mi ne" em frases:

Bal bi se, da mi ne bi vstal.
Teria medo de não o pôr em pé.
Mislil, da mi ne bo nikoli dano videti punce, ljubke, kot bila je Josie.
Acho que nunca mais verei uma rapariga tão amorosa como a Josie.
Želim si, da mi ne bi bilo treba.
Quem me dera não ter de morrer.
Rekel sem ti, da mi ne zaupaj.
Avisei-te para não confiares em mim.
Si mislil, da mi ne bo uspelo?
Julgaste que eu não me safava?
Mislila sem, da mi ne bo uspelo.
É muito gentil, mas, não... obrigado.
Glej, da mi ne bo žal.
E não me faças arrepender disto.
Glejte, da mi ne bo žal.
Não faça com que eu me arrependa.
Nisem tako mislila ampak da mi ne otežuj vsega skupaj.
Não ê isso. O que quero dizer ê que não torne as coisas mais difíceis.
Kako naj vem, da mi ne lažeš?
Como é que sei que não está a mentir-me?
Rekel sem ti, da mi ne hodi blizu.
Eu esgano-te. Disse-te para ficares longe de...
Sem ti dal kdaj razlog, da mi ne zaupaš?
Alguma vez te dei motivos para não confiares em mim?
Verjetno si mislila, da mi ne bo uspelo.
Provavelmente, pensaste que eu não estava á altura dessa fama.
Želim si, da mi ne bi povedal.
Queria que não me tivesses contado.
Upam, da mi ne bo treba.
Espero não ter de o fazer, senhor.
Mislil sem, da mi ne bo uspelo.
Pensava que não tinha tempo. - Não, tu não pensaste.
Trudila sem se, da mi ne bi bil všeč, resnično sem se trudila.
Eu tentei não gostar dele. A sério que tentei.
Moj oče je nekoč dejal, da mi ne delamo izbire, izbira dela nas.
Uma vez o meu pai disse-me que não somos nós que escolhemos, é a vida que nos escolhe.
Kako naj vem, da mi ne boš sledil?
Como posso ter a certeza que não me irás seguir?
Obljubila si mi, da mi ne boš brala misli.
Fizeste uma promessa. Fica fora da minha cabeça.
Mislim, da mi ne bo uspelo.
Acho que não consigo fazer isto.
Želim si, da mi ne bi.
Eu sei, mas preferia que não o fizesses.
Hočeš reči, da mi ne zaupaš?
Quer dizer que não confias em mim?
Slišim, da mi ne pomagaš kaj dosti.
Não ouço muita ajuda aí desses lados.
Ne morem verjeti, da mi ne zaupata po vsem, kar smo preživeli skupaj.
Depois de tudo o que passámos juntos, vocês não confiam em mim?
Opozoril sem vas, da mi ne smete zaupati.
Disse-vos para não confiardes em mim.
Želim si, da mi ne bi ustavil.
Quisera que não tivesses parado por mim.
Bolje, da te ne vidim lenariti, bolje, da mi ne pade v oči!
É bom que não te apanhe a descansar.
Ko sem jaz doživel težke čase, si želim, da mi ne bi prizanašali.
Sabes, quando passei por tempos difíceis, gostaria que as pessoas não me tivessem dado um tempo.
Vedel sem, da mi ne boš izpolnil želja.
Eu sabia que não ias cumprir isto dos desejos.
Upam, da mi ne bo potrebno groziti tudi tebi.
Espero não ter de te assustar também.
Vedel sem, da mi ne boš verjel.
Sabia que não te irias acreditar.
Ker jaz mislim, da mi ne poznamo celotno zgodbo.
Porque acho que não conhecemos a história toda.
Edino, da mi ne bo več treba poslušati tvojega jamranja.
A única diferença, é que nunca mais terei de ouvir as tuas lamúrias hipócritas.
Mislim, da mi ne poveš, kaj boš storil z mano, ker ne boš storil ničesar.
Acho que não vai dizer o que vai fazer comigo porque não vai fazer nada.
Vem, da mi ne more iti nazaj kako stvari so bile.
Sei que não podemos voltar às coisas como elas eram.
Ko sem postala odgovorna urednica, pravzaprav za svojim bratom, moj oče je umrl leta 1999, moj brat je bil na položaju do leta 2005... in vsi so bili prepričani, da mi ne bo uspelo.
Quando passei a ser a editora chefe depois do meu irmão — o meu pai faleceu em 1999 — e depois o meu irmão em 2005 — toda a gente apostava que eu não iria conseguir.
Kralj mu pa veli: Kolikokrat mi te je rotiti, da mi ne govoriš ničesar nego resnico v imenu GOSPODOVEM?
E o rei lhe disse: Quantas vezes hei de conjurar-te que não me fales senão a verdade em nome do Senhor?
Nato reče kralj Izraelov Josafatu: Nisem ti li rekel, da mi ne prorokuje nič dobrega, nego zgolj hudo?
Disse o rei de Israel a Jeosafá: Não te disse eu que ele não profetizaria o bem a meu respeito, mas somente o mal?
Kralj mu pa veli: Kolikokrat naj te zarotim, da mi ne govoriš ničesar nego resnico v imenu GOSPODOVEM?
Mas o rei lhe disse: Quantas vezes hei de conjurar-te que não me fales senão a verdade em nome do Senhor?
Nato reče kralj Izraelov Josafatu: Ti li nisem rekel, da mi ne bo prorokoval dobrega nego hudo?
Então o rei de Israel disse a Jeosafá: Não te disse eu que ele não profetizaria a respeito de mim o bem, porém o mal?
Uničuje se ljudstvo moje, ker nima spoznanja; ker si ti zavrgel spoznanje, te tudi jaz zavržem, da mi ne bodeš duhovnik; ker si pozabil svojega Boga postavo, pozabim tudi jaz otroke tvoje.
O meu povo está sendo destruído, porque lhe falta o conhecimento. Porquanto rejeitaste o conhecimento, também eu te rejeitarei, para que não sejas sacerdote diante de mim; visto que te esqueceste da lei do teu Deus, também eu me esquecerei de teus filhos.
Prosim pa, da mi ne bo treba, kadar bodem pri vas, drzen biti s to zaupnostjo, s katero mislim, da se smem zdrzniti na nekatere, ki mislijo, kakor da živimo po mesu.
sim, eu vos rogo que, quando estiver presente, não me veja obrigado a usar, com confiança, da ousadia que espero ter para com alguns que nos julgam como se andássemos segundo a carne.
1.106348991394s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?